Показ дописів із міткою Видавництво "Час майстрів". Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Видавництво "Час майстрів". Показати всі дописи

середа, 17 червня 2020 р.

Наталя Ґузєєва «Жила собі дівчинка»


Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - дуже добре

Наталя Ґузєєва. Жила собі дівчинка. – К. : Час майстрів, 2014. – 40 с.

Збірники історій про дівчинку Оленку дуже відомі, а ця книга – невеличка частина великого життя цієї дитини.

понеділок, 8 червня 2020 р.

Тарас Борозенець «Ніжність у країні Краси»


Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казки
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - дуже погано


Тарас Борозенець. Ніжність у країні Краси. – К. : Час майстрів, 2013. – 24 с.

 

Назва "Ніжність у країні Краси" обіцяє відповідну естетику. У цій серії "естетичного виховання" вийшло багато книг, та, на мою думку, далеко не всі вони варті того, щоб їх читали діти. Проблема більшості цих збірників у тому, що тексти вигадуються під вже існуючи малюнки. І вигадки ці пласкі і не цікаві, бо органічно з малюнком не поєднуються.

вівторок, 5 травня 2020 р.

Анна Черненко «Мандрівка в країну А»



Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казки
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження


Анна Черненко. Мандрівка в країну А. – К. : Час майстрів, 2014. – 24 с.

"Мандрівка в країну А" – це подорож у країну ангелів, хоча чомусь на обкладинці намальований чи то клоун, чи то опудало у квітчастій спідниці.
Ангели і дитяча тематика стали дуже популярні з легкої руки художниці Гапчинської, яка намалювала сотні картин з ангелами-немовлятами.
Текст цієї книги ритмізований і схожий на вірші в прозі, а більшість казок написані в один абзац, що дуже заважає читанню.

четвер, 2 квітня 2020 р.

Тетяна Корнієнко «Недоторка»


Категорія – реалізм
Вік основної аудиторії – 10-15 років
Жанр – психологічна проза
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - добре


Тетяна Корнієнко. Недоторка: психологічна казка. – К. : Час майстрів, 2015. – 104 с.

Останнім часом в Україні з’являється досить багато повістей про дітей "з проблемами". У книзі "Недоторка" розповідається про страх перед мікробами, а через це панічну фобію дотику і певний "звих" на чистоті.

пʼятниця, 21 лютого 2020 р.

Світлана Рудікова «Про хлопчиків, дівчаток та їхніх незвичайних знайомих»



Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казки
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - жахливо


Світлана Рудікова. Про хлопчиків, дівчаток та їхніх незвичайних знайомих. – К. : Час майстрів, 2013. – 24 с.

Стиль «а-ля Гапчинська» сьогодні супермодний. Якщо дітиська в художника солодкі, перегодовані, з тілами, схожими на перетягнені мотузочками ковбаски, то це нереально круто, бо моє викликати всі відтінки мі-мі-мішних емоцій. Хоча декого від такого зашкалюючого мі-мі-мізму реально нудить.

Світлана Рудікова «Незвичайні історії про звичайних хлопчиків та дівчаток»



Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казки, проза
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - погано


Світлана Рудікова. Незвичайні історії про звичайних хлопчиків та дівчаток. – К. : Час майстрів, 2013. – 24 с.

З перших сторінок із читачами вітається художниця, яка вигадала історії до своїх картин. Вона отримала художню освіту в Москві, заможно живе, багато бачила, а зараз є мамою двох чудових дітлахів, для яких і вигадує свої історії.
Дітям, тим паче своїм, – лише краще. Ось і подивимося, що «краще» пропонує дітям авторка.

середа, 12 лютого 2020 р.

Олена Масло «Різдво у хрещеної»


Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – 5-10 років
Жанр – казки
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження



Олена Масло. Різдво у хрещеної. – К. : Час майстрів, 2013. – 40 с.

Назва книги «Різдво у хрещеної» має підзаголовок «Правдиві історії і трошки чарів». Ось і дізнаємося, що за чари.
Від самого початку авторка закликає читачів піклуватися про близьких, робити добрі справи, щоб продовжувати різдвяні дива. Гарний початок, а ось далі текст стає менш цікавим. У деяких моментах книга навіть повторює інший збірник, присвячений Новому року, який головна героїня також проводить у хрещеної.

вівторок, 21 січня 2020 р.

Олександр Денисенко «Три бажання»



Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казки
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження


Олександр Денисенко. Три бажання. – К. : Час майстрів, 2013. – 24 с.

«Три бажання» – чергова книжка, де історії вигадувалися під вже існуючі малюнки. Чи вміють художники розповідати казки і чи може письменник справді оживити картину своєю розповіддю – питання риторичне, та коли під час написання картини текст не передбачався, то навряд вийде щось путнє. І виглядає таке традиційно: текст окремо, малюнок окремо.

понеділок, 25 листопада 2019 р.

Наталія Дерев'янко «Казки білого кролика»


Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казки
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження



Наталія Дерев'янко. Казки білого кролика. – К.: Час майстрів, 2013. – 24 с.

Усі ми знаємо, хто такий Білий кролик і звідки він узявся. Це один із головних персонажів творів Льюїса Керрола про Алісу, які неабияк полюбилися і художникам, і видавцям.
А деяким митцям настільки, що вони вводять Керролівських героїв у свої тексти.

понеділок, 13 травня 2019 р.

Наталя Ґузєєва «Капітошка і найсправжнісінький Новий рік»



Категорія – для малечі, переклад
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - дуже добре


Наталя Ґузєєва. Капітошка і найсправжнісінький Новий рік. – К.: Час майстрів, 2014. – 40 с.

Пригоди чарівного Капітошки і малого вовченяти Буррченя продовжуються. Разом вони зустрічають Новий рік. Але для того, щоб свято було справжнім, має статись якесь диво.

вівторок, 23 квітня 2019 р.

Валерій Роньшин «З Новим роком, Діду Морозе!»


Категорія – для малечі, переклад
Вік основної аудиторії – 5-10 років
Жанр – сюрреалістичні казки
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - жахливо



Валерій Роньшин. З Новим роком, Діду Морозе! – К.: Час майстрів, 2014. – 56 с.

На обкладинці дивні діди морози, які, певно, вже прийняли більше за сто грамів оковитої. Обкладинка не обманює читачів, бо саме такий образ казкового героя й улюбленця малечі нам пропонує автор.

понеділок, 1 квітня 2019 р.

Олег Симоненко «Хочу, хочу подарунків!»



Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – сюрреалістична казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - погано



Олег Симоненко. Хочу, хочу подарунків! – К.: Час майстрів, 2014. – 32 с.

На вигляд книга приваблива, обкладинка навіює атмосферу Різдва, але швидко розчаровуєшся у самому творі.
Перше розчарування – анотація. Наведу її повністю, щоб читачі розуміли, з чим їм доведеться зіткнутися у цій книзі:

середа, 13 березня 2019 р.

Всеволод Нестайко «Чорлі»


Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – 5-10 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - погано


Всеволод Нестайко. Чорлі. – К.: Час майстрів, 2012. – 64 с.

Ім’я Всеволода Нестайка для мене з дитинства було знаком якості. Як виявилося, цей знак якості спрацьовує не завжди.

Діана Амфт «Як полюбити павучка?»


Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження



Діана Амфт. Як полюбити павучка? – К.: Час майстрів, 2014. – 24 с.

Ця гарно ілюстрована казка покликана позбавити дітей від страху перед павуками і павутинням. Для цього обрано традиційний прийом, коли сам павучок намагається розібратися, чому його рідних так не люблять люди. Бо, на думку авторки, ми боїмося незнаного або незрозумілого.

вівторок, 12 березня 2019 р.

Віталій Кириченко «Веселі історії»

Категорія – для малечі, переклад
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – гумористична проза
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження


Віталій Кириченко. Веселі історії. – К.: Час майстрів, 2014. – 72 с.

Якщо на обкладинці написано «Веселі історії», та ще й додано «Тому що справді весело», то від книги очікуєш принаймні трохи гумору. У своїй передмові автор зауважує, що дорослі лукавлять, коли наводять приклади власної порядності. Автор вважає, що дорослі були такими ж бешкетниками, як і їхні діти.

понеділок, 11 березня 2019 р.

Валентина Костьо «Відчуття щастя»

Категорія – для малечі, переклад
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – потік свідомості
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - погано


Валентина Костьо. Відчуття щастя. – К.: Час майстрів, 2014. – 28с.

Ця книга обіцяє допомогти у пошуках щастя.
Чи варто їй у цьому вірити? Аж ніяк!
І дарма, що книгу переклали українською, а ці історії написала на вітчизняна, а білоруська письменниця.

вівторок, 5 березня 2019 р.

Юрій Нікітінський «Життя та зазвичайні пригоди Тамарочки Павлівни»


Категорія – для малечі, переклад
Вік основної аудиторії – 7-12 років
Жанр – гумористичні казки
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - жахливо


Юрій Нікітінський. Життя та зазвичайні пригоди Тамарочки Павлівни. – К.: Час майстрів, 2012. – 56 с.

Бувають книги нецікаві, погано написані або просто нудні. А бувають такі, як ця, бо ніяким іншим словом, окрім "жахливо", я не можу її означити.
Ця книга про вчительку. Тобто, про вчительку, якою вона ні за яких обставин не має бути. Але образ Тамарочки Павлівни – позитивний.

понеділок, 11 лютого 2019 р.

Юрій Нікітінський «Діди Морози цілий рік»



Категорія – для малечі, переклад
Вік основної аудиторії – 7-12 років
Жанр – гумористичні казки
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - жахливо


Юрій Нікітінський. Діди Морози цілий рік. – К.: Час майстрів, 2014. – 40 с.

На обкладинці півдесятка дідів морозів (як на мене, більше схожих на алкоголіків, ніж на казкових персонажів) відганяють від своєї повітряної кулі зграю ворон.
Обкладинка правдива – діди морози таки неадекватні.

понеділок, 28 січня 2019 р.

Наталя Ґузєєва «Капітошка і Буррченя»


Категорія – для малечі, переклад
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - дуже добре


Наталя Ґузєєва. Капітошка і Буррченя. – К.: Час майстрів, 2014. – 32 с.

Усім нам із дитинства знайомий мультфільм про веселого Капітошку і Вовчика, який мав навчитися бути злим, а в результаті став найкращим другом доброго Капітошки.

Юрій Нікітінський «Про Юру і Юлю»


Категорія – для малечі, переклад
Вік основної аудиторії – 7-12 років
Жанр – гумористичні казки
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - жахливо


Юрій Нікітінський. Про Юру і Юлю. – К.: Час майстрів, 2014. – 48 с.

Хто такі Юра і Юля? Вони зображені на обкладинці і, якщо у читача ще не виникла відраза, то відкриваємо книгу.
Юра і Юля – двоє малих ненажер, у яких в голові, окрім бажання сточити все, що попадається на очі, нічого немає. Це так працює навіть не одна звивина від шапки, а взагалі якісь первісні інстинкти. Якби люди хоча б у половину стільки їли, вони б луснули!