Категорія – фантастика
Вік основної аудиторії – 7-12 років
Жанр – пригодницько-гумористична казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - дуже добре
Вік основної аудиторії – 7-12 років
Жанр – пригодницько-гумористична казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - дуже добре
Роман Росіцький. Королівство
рафінованого сміху. – Х. : Віват, 2016. – 224 с.
«Розвідницько-шпигунська історія для тих
унікальних дітей, які люблять читати під партою на нецікавих уроках» (С.3)
– звертається до нас ця книга з першої сторінки.
От зізнаюся
щиро: не читала під партою, а ось вночі залюбки ковтала книжки у світлі
ліхтарика. Але, якби у моєму дитинстві була ця книга, можливо, я б таки не
втрималась від читання у школі замість якогось, навіть цікавого, уроку.
Головні герої
розвідницько-шпигунської історії, звісно, шпигуни і розвідники. Кожна країна
має цілий штат агентів і шпигунів, деякі з них слідкують один за одним ледь не
по колу. Шпигів у суспільстві стільки, що в кожному товаристві, на будь-якій
вулиці можна зустріти якогось розвідника.
А де стільки
шпигунів, то обов’язково існуватиме таємна поліція на додачу до інших сил
підтримання порядку. І ще важливо, у чиїх руках знаходиться ця система.
Королівство
рафінованого сміху – не антиутопія, безжальна до людини та її свободи, хоча
людям живеться у ній аж зовсім не
весело. Саме слово «рафінований» – не смачне, і це цілком характеризує ситуацію
у цій фантастичній казці.
Владу в
королівстві перебрали на себе хитрі, підступні люди, яким і королівська воля –
не указ. І наявність короля з добрим серцем у цій ситуації нічого на краще не
змінює, бо король стає заручником своєї доброти і довірливості. В країні
процвітає корупція, підлабузництво, кожен використовує всіх, кого може. За те,
що викликав у когось природну посмішку, можна потрапити до в’язниці. На роки,
якщо з тюрми не витягнуть друзі.
Коли
суспільство знаходиться під тотальним контролем, люди розучуються сміятися, але
у казці цей процес ще й підкріплений технологічними винаходами, як то щеплення
від сміху і тотальне промивання мозків. А кого вакцина не взяла, запроторили у
спецлікарні, що мало чим відрізняються від в’язниць. Хто ж спробує сміятися,
отримає шалений приступ болю.
Оскільки ж без
сміху людина таки жити не може, то винайшли рафінований сміх, синтетичну
рідину, яку п’ють, щоб отримати позитивні емоції. Цей різнокольоровий сміх
буває вироблений за офіційними технологіями і контрабандний. Контрабандний,
щоправда, набагато якісніший. Сміх стає універсальною валютою у такому
суспільстві, а коли є попит, з’являється і пропозиція. Пляшечками зі сміхом
навіть хабарі дають й охоронців у в’язниці підкупають.
Засумували? Не
варто. Насправді все не так погано.
Дивовижно,
наскільки автору вдалося про такі непрості речі написати без катувань,
принижень, страт і вбивств – і взагалі без тіні жорстокості. Читачам не лячно,
серйозні теми подані так, що сприймаєш інформацію сміючись, але через сміх і
навчаєшся боротися з прогнилим суспільним устроєм.
На противагу
злим людям, які тільки й думають, як напхати чимось цінним свої бездонні
кишені, і неймовірній за розміром бюрократії у творі є дружба, вірність,
самопожертва, сміливість, розум. Вся палітра позитивних якостей та емоцій
втілилась у головних героях твору. І байдуже, що деякі з них – то шпигуни інших
країн. Не завжди шпигун – погана людина.
Марко Зуб,
Кіпр Номус, Комета Хібс, Арніка Тоера, сміливий хлопчик Гадайко – яскраві
образи, які запам’ятовуються, яких хочеться мати в колі власних друзів. Марко –
то й взагалі майже Джеймс Бонд, настільки він крутий, хоча й він може
помилитися, а з дисципліни «Хабародавання» ледве на екзаменах четвірку заробив
(хоча його друг Кіпр то взагалі мав «плюгаву трієчку»).
Знаєте, які
найголовніші правила для справжнього розвідника?
«– Правило перше: не боятися бути смішним.
Правило друге: не панікувати ні за яких умов. І правило третє – останнє: вірити
в перемогу, навіть якщо весь світ проти тебе» (С.134).
Ось вам,
особисто, до снаги дотримуватись усіх трьох правил? Ото ж бо. Тому наші герої –
справжні розвідники, а ви поки, шановні читачі, про них тільки читаєте книгу.
Хоча все може змінитися, чи не так?..
А які випуклі
образи негідників у цьому творі! Їх тут ціла ієрархічна система з багатьма
градаціями. Перемогти стількох ворогів надзвичайно тяжко.
І перлина
твору – принцеса, яка, наприклад, серед претенденток на посаду фрейліни вибирає
ту, яка буде лазити з нею по деревах та бешкетувати! Впізнаю себе у тій
дівчинці!
Світ твору
продуманий до дрібниць: сміхоочісний завод, який виготовляє рафінований сміх,
сміховідводи, щеплення проти сміху, сміхові гранати і сміхобомби, апарат для
перегонки сміху, генератор антисміхового поля, засоби для зміни зовнішності, як
звичайні шпигунські, так і майже чарівні, плащі-невидимки та автокамери з
термоскопами, які можуть виявити сховану під таким плащем людину, та багато
іншого.
Я просто
милувалася цим технологічно-казковим різноманіттям.
У творі
стільки гумору, що деякі жартики хочеться перетягти у своє власне життя. Бо ж
як інакше писати про сміх, як субстанцію, необхідну для повноцінного життя
людини?
У книги є
цікава особливість: про її світ важко розповідати тому, хто не помандрував ним
сам. І тому раджу не гаяти часу: гайда у подорож Королівством рафінованого
сміху та прилеглими землями!
Й у тій
мандрівці ви багато дізнаєтеся не тільки про те, як живуть мешканці цієї казки,
а й побачите живі паралелі з власною реальністю. А коли герої навчаться
боротися з підступним злом, яким просякнуте все державне управління, можливо, й
у житті читачів щось таки зміниться. Через казку теж можна дуже добре навчатися
бути щирим, сміливим, розумним і не піддаватися страхам і нудьзі.
Бо не завжди
те Королівство мало «рафіновану» назву. Колись воно називалося Білонерією, було
заможним і щасливим. Головне, щоб під впливом покидьків мешканці країни не
розтратили свою доброту, хоч і спотворену відсутністю природного сміху. І тоді,
можливо, щасливі часи спільними зусиллями сміливців таки повернуться.
Що може бути
кращим, ніж щирий сміх, коли все у тебе нарешті гаразд і ти можеш займатися
улюбленою справою?.. І навіщо золоті гори, обіцяні ворогом, коли «удома є сині гори на обрії»? (С.221).
Хоча до розуміння останнього багатьом людям в реальному світі ще рости і рости.
У творі дуже
цікаві ілюстрації, які доповнюють собою текст, додають барви. Дивовижний ефект
чорно-білих малюнків, який спостерігається у манзі: зображення начебто
чорно-біле, але зроблене таким чином, що сприймається кольорово за рахунок
великої кількості важливих елементів і деталей. І хіба може бути інакше, якщо
весь сміх різнокольоровий!
Читається
книга просто на одному диханні, щойно звикаєш до тамтешніх казкових реалій, а
це відбувається досить швидко.
Висновок: Я отримала велике задоволення
від читання цієї книги і насміялася досхочу. Це дуже гарний твір для виховання
дитини через казку.
Наталія Дев'ятко
Про
цю книгу, на жаль, ми не знайшли відгуків.
Немає коментарів:
Дописати коментар