Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – 7-12 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження
Вік основної аудиторії – 7-12 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження
Оксана Лущевська.
Авіа, пташиний диспетчер. – К.: Грані-Т,
2014. – 92 с.
У
бориспільському аеропорту живе голуб на ім'я Авіа. Він закоханий у літаки, мав
стати спортивним чемпіоном, але не склалося. У дитинстві голуб пошкодив крила і
став інвалідом. Непрості теми знаходження інвалідами свого місця в житті нині
дуже модні в українській літературі для дітей, тому не дивуюся, що у голуба
подібні людські проблеми. Наприкінці твору в одній із заміток у пташиній газеті
навіть застосовується коректне, "правильне" визначення "птахи з
особливими потребами", для яких готують свої курси.
Хоча анотація
й обіцяє "хвацьку пригодницьку історію", та в реальності не маємо
нічого подібного.
Удосвіта голуб
прилітає на диспетчерську вежу і тривалий час спостерігає за літаками.
Випадково Авіа дізнається про те, що літаки не літають самі, ними керують
диспетчери, і захоплюється цією ідеєю. Він думає, що коли б у птахів були свої
пташині диспетчери, то вони б могли вільно літати між літаками та рятуватися
від хижаків.
З цього
моменту стає цілком зрозуміло, що Авіа втілить свою мрію в життя, а твір стане
типовою історією успіху. Тільки ця історія виявляється фальшивою, бо не
враховує всієї складності роботи диспетчерських систем. Навушників і мікрофонів
недостатньо, щоб керувати польотами. Потрібні складні системи, що
відслідковують рух об'єктів, а про це у творі і мова не йде.
Птахи навіть
не здогадуються, що могли б приєднатися до людської системи і потай її використовувати.
Натомість наприкінці твору наголошується, що славетний Авіа розповсюдить свій
диспетчерський винахід на всю країну.
Є у творі
свій крутелик – негативний персонаж крук Шах, що тероризує місцеве птаство. У
нього є обов'язковий атрибут таких персонажів – підлабузник дрібного калібру
дрізд Ябеда. Також зрозуміло від самого початку, що Шаха переможуть і виженуть
з аеропорту. Часом крук нагадує олігарха-політика, що також не може не
засмучувати, бо таким чином у дітей від початку формується негативний образ
представників влади та представників великого бізнесу.
Хоча твір
заявлено як повість про птахів-авіадиспетчерів, дуже швидко ця тема втрачається
під наступом журналістики. Часом читачеві складно зрозуміти, про що ж насправді
ця книга: про польоти чи про газети і телебачення.
Засобів
масової інформації два: інтелектуально-гламурне телебачення "З птахами
поруч" і "жовта" скандальна газета "Щебет і Факти".
Між канаркою Док і папугою Кодаком Ара відбувається запекла боротьба за володіння
масовою свідомістю птаства.
Ця лінія мала
б бути смішною, але, як на мене, вона часто дурна, а не весела. І, якщо
"погану" газету, де більшість матеріалів проплачує крук Шах, ще можна
читати, то матеріали канарки Док – це часто суцільний набор беззмістовних куцих
запитань. Якщо такою хтось бачить якісну журналістику, то тут можна лише щиро
поспівчувати. І читачам, які у таке повірять, також.
Якщо хтось
хотів розповісти, як працюють медійники, то це невдалий приклад. А через
засилля медіа у творі та технічні вади – невдалий приклад й для ознайомлення з
роботою авіадиспетчерів. Як доказ того можна навести лише один приклад, коли
наприкінці книги в американській манері події коментують "експерти":
"Засновниця руху "Птахи та пончики", "Редактор новин каналу
"З птахами поруч" і "Головний редактор газети "Щебет і
Факти".
Можливо, з
цього задуму вийшов би непоганий анімаційний фільм, але у вигляді книги, на мою
думку, твір сприймається досить погано.
Висновок: Ця книга – артбук, і цікава
вона насамперед ілюстраціями, а не оригінальним та захопливим текстом.
Олена Кравець
Інші думки про книгу:
Іра Батуревич "Авіа, пташиний диспетчер: сродна праця як маленький
подвиг" - http://www.chytomo.com/issued/avia-ptashinij-dispetcher-srodna-pracya-yak-podvig
Немає коментарів:
Дописати коментар