Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – 5-10 років
Жанр – казка-метафора
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження
Вік основної аудиторії – 5-10 років
Жанр – казка-метафора
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження
Романа
Романишин, Андрій Лесів. Війна, що змінила Рондо. – Л.: Видавництво Старого
Лева, 2015. – 40 с.
Коли береш до рук цю книгу, то навіть на дотик відчуваєш, що вона
особлива. Великий формат, кольорові малюнки, які самі є метафорою. Ця книга
одразу привертає увагу. Головне в ній малюнки, бо тексту дуже мало. Кожен
малюнок потрібно уважно роздивитися, щоб зрозуміти суть книги.
Цей твір невідділимий від оформлення і є різновидом мистецького
альбому, а не книгою у її класичному значенні. Спрощені, ніби дитячі, малюнки
також додають символізму й метафорики. Але в цілому книга ця, як на мене, не
для дітей, що випливає з її головної філософської думки.
Рондо – це місто, в якому мешкають троє головних героїв: сяючий
чоловічок Данко, паперова пташка Зірка й іграшковий пес Фабіян.
Тут маю зауваження щодо Данко. Зрозуміло, звідки походить цей символ, і
чому настільки важливий для цього героя образ серця. Але на сюжет цей символізм
працює не в повній мірі. Тому, вважаю, краще б для всіх героїв обрали
оригінальні імена без додаткового символізму.
Мешканці Рондо живуть у мирі і злагоді, мають чудовий сад. Та одного
разу до них приходить війна, зла, безжальна і безглузда. Кольорова гама
малюнків стає темною. Війна торкається кожного, заступає світло, сіє зло, яке
проростає бур’янами. Війна не має серця...
Всі сили міста об’єднуються для боротьби з ворогом, хоча причини його
появи та кінцева мета так і залишаються не з’ясованими. Головні герої теж не
шкодують себе у цій боротьбі. На кожному з них війна залишає карби, як то:
серце з тріщинами, кульгаву ніжку та обпалені крила.
Місто теж змінюється, його малюють якимось скукоженим, обгорілим. Це
місто в облозі, його сади гинуть, а серця мешканців черствішають. Справді, дуже
важко не втратити себе, коли навколо жорстокість і смерть, – це важлива думка
книги.
І якось головні герої розуміють, що перемогти війну наявними засобами
неможливо. Потрібно шукати інші шляхи до перемоги і таким шляхом є винахід
машини, чиї світлові промені проганяють «темну» війну, темрява розсіюється.
Зрозуміло, що це метафора: агресію можна здолати добром, а не агресією
у відповідь. Це все добре з точки зору філософії, але чи реально у нашому
світі? Я дуже сумніваюся, що світло добра зможе так просто перемогти
загарбника. Так, на жаль, буває лише у книжках...
У цій книзі важливо інше. Модель перемоги, яку дає твір, нереальна.
Інша думка головує тут: всяке протистояння залишає рани. Рани на серцях, рани
на містах...
Аналогії із нинішніми подіями на сході країни прослідковуються дуже
чітко. Адже міфічне місто Рондо – це міфологізований Донецьк. А гімн квітів
Рондо асоціюється в мене з «Одою радості», гімном Євросоюзу.
Таке бачення війни притаманне певним категоріям населення. Тим, хто не
думає про причини війн, а лише захищає себе, переймається власним добробутом.
Такі люди прагнуть миру для себе, своїх друзів, рідних, свого маленького міста.
Ціна й можливі наслідки таких бажань їх не дуже обходять. Саме тому у творі
війна є руйнівною силою, але не показані джерела її походження. Тому її
перемагають у такий дивний, нереалістичний спосіб, хоча радує, що населення
міста об’єдналося у спільній справі. Вибачайте, але я так прочитала метафорику
цього твору, і вона мене не надихнула на звершення.
«Війна, що змінила Рондо» – історія про жертви та історія для жертв, а
не для воїнів, що здобувають перемоги і нарешті припиняють кровопролиття.
І саме тому символами цієї історії є червоні маки. Європейський символ
полеглих у війні починаючи ще з 1914 року. Бо це для нас червоний мак – новий
символ, а Європа ті маки знає вже багато поколінь.
Висновок: Це мистецький, а не художній твір. Твір для дорослих, який має форму
дитячого, та його філософія, символіка і метафори цілком дорослі.
Яна Стогова
Інші думки про книгу:
Iрина Гищук "Про маки й чорнобривці" - http://www.barabooka.com.ua/pro-maki-j-chornobrivtsi/
Аліса Кузьменко "Книга, що змінила війну" - http://vsiknygy.net.ua/shcho_pochytaty/42674/
"Війна і мир, що змінили Рондо" - http://www.chytomo.com/issued/vijna-i-mir-shho-zminili-rondo
Немає коментарів:
Дописати коментар