Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - не справило особливого враження
Іван
Андрусяк. Хто боїться зайчиків. – К.: Грані-Т, 2010. – 72 с.
Хто
боїться зайчиків, які традиційно самі боягузливі? Зайчиків бояться Дибайли. А
хто такі Дибайли? Ті, що не ходять, а дибають.
Значення
слова: дибати – повільно і важко або невміло переставляти ноги, шкандибати,
дибуляти.
То
це слово не має позитивного емоційного заряду, а в контексті цієї книги, дибати
– це єдиний спосіб пізнавати світ, тобто, значення позитивне. Не кажучи вже про
те, що це слово і похідні від нього просто дуже швидко набридають.
Завдяки
цьому базовому визначенню та іншим маркерам цю історію можна легко віднести до
«родинних». Тобто, звичні виключно в окремо взятій родині слова та визначення
переносяться у книгу як загально прийняті поняття. Така собі «родинна
міфологія», цінна для тої родини, в якій створена, але часто незрозуміла іншим.
Так
і з цією книгою.
У
родині Дибайлів є Тато, Мама, Дідусь, Бабуся, Братик, Сестричка і Найменше
Дибайленя, з яким і відбувається найбільше пригод. Кожний із цих персонажів має
свої характеристики, які не суперечать типовим образам членів родини. Хоча не
можна не відмітити, що тато у цій історії любить і вміє куховарити, що не може
не радувати.
Бабуся
ідентифікується по Чарівній Кишеньці, з якої дістає всіляку смакоту, а дідусь упізнається
по любові дивитися телевізор, і телевізорів у нього ціла кімната.
Телевізори
– окрема тема, яка також кочує з книги у книгу. Улюблене захоплення тата – «дибайбол»
(по-нашому футбол), маму ж не цікавили навіть «мухомоди», а «сіриали» вона
дивилася крадькома від інших, бо вважає, що телевізор шкодить уяві, і Твердий
Характер не дозволяє їй захоплюватися телебаченням. Хоча таке «перекручування»
слів для мене так і залишилася незрозумілим.
Дідусь
же спілкується з телевізорами до того моменту, поки ті не починають показувати
щасливих рожевих зайчиків, яких він мріяв побачити все життя. Чи то тільки в
мене пройшла асоціація з білочками?..
Хоч
твір і називається «Хто боїться зайчиків», але значна його частина присвячена
родині Дибайлів. Зайчики ж виступають як «інша сторона», бо між Дибайлами і
зайчиками оголошено іграшкову війну, де найважливішим є сміх.
«Саме так – сміх, бо він і є
головною Заячою зброєю.
Яка зброя у справжній війні?
Звісно, мечі-шаблі-автомати-кулемети-гармати-ракети-танки-і-всіляка-інша-така-ж-несусвітня-дурня...
Хіба може порядний Зайчик
узяти таку гидоту до рук, чи то пак, до лап? Та ніколи в житті й нізащо в
світі!» (С.10).
І
хіба можна обійтися у творі про зайчиків без вовка? Вовк тут добрий і самотній,
хоче дружити із зайчиками, а «війна» скінчиться взаємним порозумінням між
зайчиками і Дибайлами.
Є
у творі і своє Світове Дерево – це Горіх, під яким любить гратися Найменше
Дибайленя. Горіх уявляється малечі цілим світом, а то й Космосом, де білка
схожа на комету. А ще із заморського яйця, яке уронила Ворона, вилуплюється
крокодильчик. Хоча нащо вводити до оригінальної казки Курочку Рябу, яка
захотіла стати Квочкою, теж зостається незрозумілим.
Оскільки
Дибайли казкові істоти, то у них і казкове господарство, а тварини можуть
розмовляти – частина книги присвячена саме їм.
Не
обійдений увагою у політичний мотив «антивлади». Спочатку діти гралися у
халабуду, в яку можна було зайти лише завдяки документам – «найсправжнісіньким, себто, з печаткою» (С.61), яку поставила
секретарка Свиня Льоха, і на яку образилася Корова Гонорова, яка теж хотіла
бути секретаркою. У халабуді панувала «Залізна Дисципліна», Президентом
Халабуди став старший брат, а Прем’єр-Міністром Халабуди – сестричка, яка
одразу ж розвинула «Бурхливу Діяльність».
Чи
то я така зіпсована політикою, але хіба нікому більше у цих образах не
вбачаються реальні українські політики?
Згодом
сестричка влаштувала переворот і захопила владу. Але закінчується ця лінія
напрочуд неоднозначно:
«Але вони вже ніколи не
гратимуться у владу, бо знають, що справжню владу має лише Любов. І керується
вона Ніжністю і Добротою» (С.66).
Гарна
думка, але чи не натякає вона на те, що потрібно взагалі триматися подалі від
будь-якої державної влади?..
Родзинкою
книги стали ігри, в які автор пропонує погратися зі своїм малюком:
«Летить-летить пташка...», «Маленя на конику стрибає...», «Музичні
інструменти», а тоді й у Дибайлів, Зайчиків та інших персонажів.
Твір
розрахований на читання вголос, у ньому багато зайвих слів, які сприймаються як
фон, що явно заважатиме розумінню сюжету та його логіці розгортання. У цьому
випадку насамперед важливий процес читання з батьками, які можуть коригувати
зміст відповідно до досвіду власної родини. Можна навіть сказати, що це читання
по ролях, бо деякі розділи мають підзаголовки «для тата», «для мами», «для
дідуся» тощо.
Висновок: Специфічна і не завжди зрозуміла книга, яка є набором історій, що
переплітаються між собою завдяки наскрізним персонажам. Щоправда, особисто на
мене вона ніякого враження не справила.
Дарина Пилипенко
Інші думки про книгу:
Т.Хмелєвська "Про 'Зайчиків' Андрусяка: світла енергія" -
http://www.bbc.co.uk/ukrainian/entertainment/2010/11/101115_review_khmelevska_andrusyak_sp.shtml
Наталя Марченко "Іван Андрусяк. "Хто боїться
зайчиків""
- http://www.chl.kiev.ua/key/Books/ShowBook/11
"Іван Андрусяк. "Хто боїться зайчиків"" -
http://www.bbc.co.uk/ukrainian/entertainment/2010/10/101019_book_andrusyak_zaychyky_sp.shtml
Немає коментарів:
Дописати коментар