Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – 5-10 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - дуже добре
Вік основної аудиторії – 5-10 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - дуже добре
Людмила Волок. Пригоди Лапунчика та Хрюндика. – Х. : Талант, 2017. – 128 с.
Жили
собі у лісі заєць і кабанчик. Зайчика звали Лапунчиком, кабанчика – Хрюндиком,
і були вони у своїх родинах улюбленими дітьми. Ох, і діставалося батькам від
малих бешкетників... І це зовсім не дивно, якщо згадати, якими шибайголовами
були деякі з читачів цієї книги, які нині читають цю історію своїм дітям.
Вже
з обкладинки, де заєць їде верхи на кабанчикові, читач розуміє – пригод у творі
буде вдосталь.
Традиційно
вважається, що зайці пухнасті, ласкаві, слухняні і трохи боязкі (а іноді і не
трохи). А от Лапунчик – зовсім інший. Він розбишака, на якого не хочеться
нагримати тільки тоді, коли він спить, втомлений цілим днем витівок і бешкетів.
Він навіть якось примудрився залізти на дерево!
Хрюндик
– неслух, але дуже боязкий, що старанно приховує від інших (про цей страх лише
мама знає). Його знайомство з Лапунчиком починається з того, що кабанчик пішов
до лісу без дозволу, щоб поласувати смачними жолудями. Але, хоча непослух обох
героїв стає початком щирої дружби, акценти у творі розставлені таким чином, що
читач не сумнівається – обоє піддали себе небезпеці і натерпілися страху.
Дуже
гарно підкреслюються емоційні реакції головних героїв, які також допомагають
краще зрозуміти, що вони не праві, і батьки через них сильно перехвилювалися.
"Хрюндику вже було зовсім
зле. Йому здавалося, що гіршої дитини нема на цілому світі. І стало йому так
шкода своєї мами, що у всіх діти – як діти, а в неї, бідолашної Хрюнді, хто зна
що! Хрюндик зовсім вже зупинився, сів на землю, похнюпився та й заплакав" (С.17). І вже мама втішала його і, звісно, пробачила.
Персонажі
у творі живі і не шаблонні. Наприклад, хоча Лапунчика люблять і батьки, і брати
з сестрами, іноді йому видається, що це не так, він починає сумніватися у
гарному ставленні до нього рідних. Зайчик вважає себе настільки "крутим",
що не може собі дозволити запитати про значення слів, яких не знає. І саме тому
він дізнається, що таке "халепа", лише тоді, коли у неї потрапляє.
Хрюндик сумує, що у нього немає братів і сестер, йому самотньо, тому він дуже
цінує дружбу.
Дружба
і потрібність – головні наскрізні мотиви твору. Як у Хрюндика і Лапунчика є
їхня дружба і вони не самотні, так навіть старому Сичу живеться веселіше, бо
він оселився поближче до кабанячої родини і тепер у нього теж "хтось є".
Потоваришували
друзі і з маленькою лисичкою Лялею, яка стає для них щирою подругою і не
поступається у бешкетах, не чекає, коли її "почнуть розважати". Завдяки
Лялі Хрюндик частково долає свої страхи, бо йому самотужки доводиться захищати
лисичку від злого півня. Хоча третій у компанії завжди може стати причиною
непорозумінь, але друзі гідно долають це випробування, бо їхня дружба справжня,
а втрьох веселіше, ніж удвох. Згодом до них приєднується ведмежа Боня, який
вміє грати на пеньках, як на барабанах, і разом вони утворюють музичний гурт,
який багато репетирує, навчається, і тому невдовзі гарно виступає перед лісовою
громадою.
Навіть
більше – дружба у цій дитячій книзі подається як філософія, що допомагає дітям
краще розібратися в житті. Ось, наприклад:
"Нові друзі – це була
класна ідея. Лапунчик і Хрюндик, звісно, іноді гралися з іншими звірятами, але
то було рідко і випадково. І всі інші звірята так і називалися – "інші
звірята". Знайомі. Приятелі. Але не друзі.
Бо друг – це хто? Друг – це
той, хто з тобою поруч майже кожен день. І з ним тобі завжди цікаво. І ти про
нього завжди пам’ятаєш, навіть коли його поруч немає. І сумуєш, бо без нього не
так цікаво, як з ним. От, наприклад, коли Хрюндик з мамою Хрюнею їздили
гостювати до Хрюндикової бабусі на два тижні, Лапунчик сумував.
А ще друг – це той, хто буде
поруч, коли тобі погано, і допоможе. От зараз Хрюндик сумував. Іншим звірятам
це було байдуже. А Лапунчик переживав за друга і думав, як би йому
допомогти" (С.78).
Окрім
філософії, у книзі гарно пояснюються явища природи і навіть дещо, пов’язане з
математикою. Наприклад, що таке число сто: "Сто
капустин в нашій коморі – це багато. А сто травинок на галявині – це мало"
(С.99). Такі приклади гарно запам’ятовуються.
Під
час читання виникає думка, що ця книга має антистереотипний ефект. Наприклад,
коли Лапунчика запевняють, що зайці не лазять по деревах, він у те не вірить,
пробує і врешті-решт досягає своєї мети. У реальному житті успіх часто також
починається із заперечення якоїсь "істини", що хтось чогось не може.
І це гарний досвід для дитини.
Ще
один антистереотипний приклад. Неслухами замолоду були і деякі дорослі у творі.
Так мама Хрюндика настільки перелякала жаб, коли купалася в озері і стрибала у
воду "кабанчиком", що бідолашні повтікали до іншої водойми. І ліс
потерпав від нещадних комарів, бо їх не було кому ловити. Тільки про свої
бешкети дорослі дітям рідко розповідають, щоб ті не схотіли повторити їхні небезпечні
подвиги.
Разом
Лапунчик і Хрюндик пережили багато пригод. Вони побудували фортецю з гілок і
багнюки, та зрештою це закінчилося руйнуванням споруди, а посеред двору мама
Хрюня побачила здоровезну яму. Іншого разу об’їлися суниць, бо не могли
зупинитися, коли натрапили на таку смакоту, – наслідки такого переїдання
зрозумілі і дуже неприємні. А чого вартують історії про те, що буде, коли на
морозі лизнути щось металеве, наслідуючи "досвід" старшого брата, або
та, коли Хрюндик сам наважується йти у зимовий ліс, щоб дістати для Лапунчика
найкращий подарунок на Новий рік...
Дуже
важливо, що і велика родина Лапунчика, і маленька родина Хрюндика є гарними
прикладами дружніх родин, у яких панують любов і взаємоповага. Коли потрібно,
дорослі одразу об’єднуються, чим також подають дітям приклад співпраці і
взаємодопомоги.
Книга
вчить ділитися з іншими тим, що маєш, допомагати, підтримувати, та не
жертвувати собою, бо з жертви часто народжуються великі страждання і для того,
заради кого жертвують, також.
Всі
ці моделі описані зрозумілими дітям словами.
"...коли чимось ділишся з
іншими – то стає дуже приємно. Так, наче насправді це тобі щось подарували.
– Ага, – погодився Лапунчик. А
тоді простягнув Хрюндикові цукерку. – Тримай. У мене все одно було дві.
Хрюндик поклав медову цукерку
до рота – і аж очі заплющив від задоволення:
– Ох, і смачно ж! Дякую!
А Лапунчик лише всміхнувся: як
добре, що поділився з другом. І справді, наче сам ще одну цукерку в подарунок
отримав!" (С.67).
Зрозуміло,
що дізнатися, як насправді живуть зайці і кабани у дикій природі, з цього твору
неможливо. Всі образи, які є у тексті, – це адаптовані для дитячого сприйняття
особистості і типажі людей.
І
наостанок хочу зауважити, що книга дуже гарно ілюстрована. Малюнки
деталізовані, реалістичні і казкові водночас.
Висновок: Ця книга містить багато моделей поведінки, вона жива та яскрава. Тому
без застережень можу рекомендувати її дитячій аудиторії. А великий формат
видання може стати ще одним приводом для того, щоб разом зі старшими читати
текст і роздивлятися гарні малюнки.
Наталія Дев'ятко
Інші думки про книгу:
Читомо "«Пригоди Лапунчика та
Хрюндика»: теорія всього" - http://bukvoid.com.ua/digest/2017/11/30/172900.html
Лариса Лавренюк "Пригоди і
таємниці чарівних тварин" (фрагмент) -
https://bokmal.com.ua/books/pryghody-i-tajemnyci-charivnykh-tvaryn/
Oksana_Kh "Наші новенькі
книжечки" (фрагмент) - https://kashalot.com/club/post-15325545/
Немає коментарів:
Дописати коментар