Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту – погано
Вік основної аудиторії – до 7 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту – погано
Лариса Даренська. Бабусин букет, або Квіткові казки для
Ганнусі. – К.: Грані-Т, 2008. – 56 с.
Як зрозуміло з назви, мова піде про казки, присвячені квітам. Так і є:
більшість творів цієї невеличкої збірочки про квіти, а ще – кілька додаткових
казок, більшість яких пов’язані з музикою.
Кожна історія – казка про квітку з букету, який приносить бабуся зі
своїх концертів. Здавалося б, що нічого особливого у такій формі немає, але вже
на цьому етапі у мене до твору виникли кілька запитань.
По-друге, запитання до самих казок.
Спочатку була казка про троянди. Нормальна, з мораллю. І цілком
зрозуміло, що живою лишилася тільки та троянда, яка була найбільш моральною з
трьох. Хоча дивно, що у букеті всі троянди різного кольору. Але це я вже
прискіпуюсь.
Тоді були дзвіночки. І з ними теж усе гаразд, за межі казки авторка не
вийшла. Хоча є запитання стосовно самих дзвіночків, бо це проліски, які бабуся
нарвала сама. Хіба авторка не знає, що проліски занесені до Червоної Книги і
рвати їх заборонено? Чому вчить ця книга малу дитину через казку? Соромно.
А ось третя історія була ще дивнішою – це розповідь про орхідею, яка
виявилася товстою, бридкою, недалекою тіткою, яка із перевіркою завітала до
дитячого садочка головної героїні:
«Діти! Ми сьогодні маємо
гостей: Орхідею Петрівну й Маріолу Іванівну.
Оце так! Товста головаста
орхідея прийшла перевіряти їхній садочок! Виявляється, вона ще й Петрівна!» (С.22).
І далі у цій частині іде повний нездоровий сюрр...
З переходом казкових персонажів до реальності треба бути дуже обережним,
про це має пам’ятати кожен автор, який пише для такої юної і вразливої
аудиторії. І взагалі, який у цьому фрагменті сенс? Яка мораль? Я не знайшла.
Проблема з розумінням впливу твору на аудиторію прослідковується по всьому
тексту. Наприклад, нащо рекламувати ляльку Барбі, до якої небайдужа головна
героїня? Хіба автор не знає, наскільки деформують подібні іграшки дитячу
психіку?
Або в останній частині квіткового циклу, у казці про «Закохану
Настурцію», читаємо таке:
«Невже вони говорять про пана
Амора? – із подивом подумала Ганнуся. – А зрештою, чому ж тут дивуватися? Він
справді надзвичайно привабливий і має розкішний голос...» (С.28).
Не забуваємо, що це думка дитини, яка ходить до дитячого садочка! Зрозуміло,
що дія відбувається у казковому світі. Але нащо нав’язувати дитині доросле
світосприйняття?
Окрім квіткової збірочки, у книзі вміщено ще кілька казок про принцес, принців
і різноманітні королівства, або ці казки можна ще назвати історіями про заміжжя.
«Чарівна призма» – казка про те, як майстер зміг домогтися любові
красуні-принцеси, розтопив її серце щирим почуттям.
Не обійшлося й тут без «наїзду» на хлопців: «Але ж усі ці хлопці однакові! – говорила вона до мами-королеви й
обурено притопувала при цьому ніжкою» (С.32).
Казка «Чари співу» про королівство До-Мінор. Досить непогана казочка,
хоча й дратувало око невправне скорочення «Великий О.Н.», що означає «Осяйний
Невидимка», який правив цим королівством. Тут теж маємо закохану пару.
Основна думка казки «Королівське свято» – як влаштувати свято для всіх
знедолених, бо глухі не почують музику, а сліпі не побачать виставу. Зрозуміло,
що, як у кожній казці, вихід було знайдено, а головний герой віднайшов
«універсальне» поєднання танцю, співу, музики і ритму.
Остання казка «Руки Принца» найдраматичніша, бо тут є й закляття, і
головний герой зазнає страждань, а головна героїня його рятує. І все було б чудово,
якби не одна обставина, пов’язана із віком аудиторії:
«Дивно! Але ж тоді, коли їй
наснився цей сон, вона ще не знала про зникнення Принца! А ці лагідні руки!..
Вони не давали Аліні спокою! Вона пам’ятала кожну волосинку на їх засмаглій
шкірі, вона пам’ятала м’які долоні і ніжно-рожеві пальці...
Тільки ти одна можеш врятувати
мене... – крутилися в голові Аліни слова Принца.
Уночі Аліна не зімкнула очей.
Їй марилися пестливі обійми, чувся теплий голос...»
(С.50).
Яка відверта дитяча казочка...
Висновок: В цілому казки не погані, але аж ніяк не для маленьких дітей, хоча
форму мають саме таких казок. Щоб їх могли читати діти, з тексту мають бути
прибрані дорослі смисли, враховані особливості сприйняття аудиторії. Або
дорослих смислів має стати ще більше, і тоді ці твори стануть казковими
притчами для дорослої аудиторії.
А поки... єдине, що тішило мене під час читання, – книга цікаво
проілюстрована.
Маргарита Крук
Про цю книгу, на жаль, ми не знайшли відгуків.
Немає коментарів:
Дописати коментар