Категорія – для малечі
Вік основної аудиторії – 5-10 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - добре
Вік основної аудиторії – 5-10 років
Жанр – казка
Мова видання – українська
Оцінка авторів проекту - добре
Роман Росіцький.
Киця-Мандрівниця зі Старого Двору. – К.: АВІАЗ, 2015. – 48 с.
Киця Настя, з якою читачі могли познайомитися кілька років тому у книзі
«Мешканці Старого Двору», трохи виросла і не боїться залишати свій двір. Тепер
вона мандрівниця, яка постійно знайомиться з новими для неї тваринами, птахами,
комахами і плазунами.
Книга ділиться на дві частини. У першій половині Настя знаходить собі
товариша. Яструбок Ясь супроводжує кицьку в мандрах, його ж мандрівниця і зустрічає
першим. Але згодом яструбок відлітає, і вже далі киця подорожує сама.
Вона зустрічається з пихатим оленем Королевичем, хитрим лисом Мартином,
Цвіркуном, вужем Повзуном, невихованим кабаном Диком, хазяйновитим бобром
Гризьком, схожим на хруща Жуком-Плавунцем, рибалкою чаплею Сонею, жабенятками,
які нещодавно були пуголовками, чарівними вогниками світлячками, борсуком
Бориськом, перепілкою Полею, що непокоїться, ніби її радісна пісня видається
людям погрозою про підпал, верткою пташкою-горихвісткою Палайкою, спритною
ящіркою Неспіймайкою, Одудом, якого Настя прийняла за жар-птицю з казки про
Івана дурника, відданим справі метелик-адмірал, галасливим джмелем Джумом, а
також з усією воронячою родиною.
У книзі гарно передано прагнення дитини пізнавати світ, коли його межі
постійно віддаляються. Щось подібне можна побачити у кротовій трилогії
Прохаськів. Хоча часом думки Насті надто дорослі, що заважає сприйняттю тексту.
На жаль, я не побачила у цьому збірнику коротких історій єдину концепцію.
Навіть композиційно книга не має динаміки, а зустрічі могли б тривати ще довго,
якби у них виникла потреба. Більшість зустрічей випадкові і ситуативні.
На мою думку, дещо знижує емоційний рівень тексту й те, що майже всі
персонажі прохідні, часто не дуже дружні. Настя з’являється в їхньому житті
ненадовго й особливо на нього не впливає. Так само не впливають на життя Насті
й ці нові для неї істоти, тому від них киця може взяти тільки емоційно не
підкріплену інформацію. Проте, безумовним плюсом книги є те, що кицька постійно
порівнює побачене за межами Старого Двору з тим, що вона знала раніше, чим
допомагає розвивати дитині аналітичні здібності.
Є в книзі й неточності, що частково нівелює пізнавальну складову тексту.
Наприклад, в історії про ящірку сказано, що Неспіймайка тричі відкидала хвіст.
А це біологічно неможливо, бо в реальності ящірка може позбутися хвоста лише
один раз.
Не сподобалися мені також радянсько-російські контексти, як то згадка
про Діда Мороза та Івана дурника. Вважаю що за сучасної ситуації варто було б обходитися
без такого у дитячих творах, хоча шкоди, звісно, від цього й не має.
Розумію, що видавати книжки – справа непроста, але шкода, що ілюстрації
до цієї книги зроблені іншим художником. Я вже звикла до попереднього стилю,
особливо до того, як змальований образ Насті візуально.
Висновок: Як на мене, продовження дещо поступається першій книзі. Але героїня
мила, малюнки гарні, а твори буде цікаво юним читачам.
Дарина Пилипенко
Про цю книгу, на жаль, ми не знайшли відгуків.
Немає коментарів:
Дописати коментар